こんな方にご利用いただいています Who Visits Kuretake Sumiyoshi Room-Client Profile
住吉ルームには、日本人同士のご夫婦やパートナーだけでなく、国際結婚・国際カップル、同性パートナー、海外在住の日本人の方、日本で暮らす外国籍の方など、さまざまな背景を持つ方々が来てくださっています。
日本語・英語の両方に対応しており、文化や言葉、家族観の違いから生まれる戸惑いやすれ違いについても、一緒に整理していくお手伝いをしています。
Clients include Japanese couples, international couples, same-sex partners, Japanese people living abroad, and people from diverse cultural backgrounds living in Japan.
Sessions are available in both Japanese and English. I also support couples and individuals navigating differences in culture, language, communication styles, and family expectations.
国際カップルのご相談 International Couple Counseling
カップル相談では、国際結婚・国際カップルのご相談をいただくことも多くあります。 文化や価値観、家族との距離感、コミュニケーションの取り方など、一見小さな違いが積み重なり、大きなすれ違いにつながることもあります。
必要に応じて日本語と英語を行き来しながら、お互いの気持ちや背景を整理するお手伝いをしています。
Many international couples seek support around communication, cultural differences, family expectations, and life transitions. Sessions may be conducted in Japanese, English, or a combination of both languages.

ご相談者の特徴 Client Profile
カウンセリング形式 Counseling Style
Couple Counseling 70% Individual Counseling 30%
カップルでのご相談が比較的多く、お二人それぞれのお話を伺う時間も大切にしています。
Many clients seek support as couples, while individual counseling is also available.
ご利用者の国際性 International Clients
Japanese Clients 70% International Clients 30%
海外在住の日本人の方や、日本で生活する外国籍の方からのご相談も継続的にいただいています。
Clients include both Japanese nationals living overseas and international residents living in Japan.
これまでご相談いただいた国・地域 Countries & Regions
これまで、さまざまな国や文化的背景を持つ方々からご相談をいただいています。
Over the years, clients have joined sessions from a variety of countries and cultural backgrounds.
🇯🇵 Japan 🇺🇸 United States 🇨🇦 Canada 🇬🇧 United Kingdom 🇦🇺 Australia 🇫🇷 France 🇹🇼 Taiwan 🇨🇳 China
🇵🇭 Philippines 🇲🇲 Myanmar 🇧🇬 Bulgaria 🇧🇷 Brazil 🇭🇺 Hungary
カウンセラーについて About the Counselor
村上法子 大阪生まれ。オーストラリアで約7年間学び、働いた後、帰国。海外関連の仕事や日本語学校での留学生支援を経験しました。
自身も国際結婚と離婚を経験しており、文化や価値観の違いの中で生きることの難しさと豊かさ、その両方を学びました。
現在は心理カウンセラーとして活動する傍ら、外国人支援活動「musubime」にも取り組んでいます。
Noriko Murakami Born in Osaka, Japan. After spending approximately seven years studying and working in Australia, I returned to Japan and worked in international business as well as student support at a Japanese language school. I have also experienced both international marriage and divorce, which gave me a personal understanding of the challenges and richness that can arise when people from different cultures and backgrounds build a life together. Alongside my counseling practice, I am involved in musubime, a project that supports international residents and cross-cultural communities in Japan.
大切にしていること What Matters Most
数字だけを見ると「国際カップルの相談が多い相談室」に見えるかもしれません。
けれど私が大切にしているのは、国籍や文化の違いそのものではなく、その人がどんな環境で育ち、何を大切にしているのかに耳を傾けることです。
「なぜこんなに分かり合えないのだろう」「本当は仲良くしたいのにうまくいかない」
そんな思いを抱えた方が、自分自身や相手を少し違う角度から見られるような時間を、一緒につくっていけたらと思っています。
At first glance, these numbers may suggest that Sumiyoshi Counseling Room specializes in international couples.
However, what matters most to me is not nationality, culture, or labels themselves, but understanding the unique experiences, values, and life stories that each person brings.
"Why can't we seem to understand each other?"
"We still care about each other, so why is it so difficult?"
Many people come to counseling carrying these questions.
My hope is to create a space where you can gently explore both yourself and your partner from a different perspective, and where each person feels heard, understood, and respected.
よくご相談いただくテーマ Common Counseling Topics

住吉ルームについて About Kuretake Sumiyoshi Counseling Room
Location and Access
〒558-0056 大阪府大阪市住吉区万代4-7-14
・南海高野線「帝塚山駅」より徒歩約7分
・阪堺上町線「帝塚山三丁目駅」より徒歩約5分
天王寺駅・難波駅からも電車で約10分と、アクセスしやすい立地です。
Approximately 7 minutes on foot from Tezukayama Station (Nankai Koya Line)
Approximately 4 minutes on foot from Tezukayama-Sanchome Station (Hankai Tramway)
Conveniently located about 10 minutes by train from both Tennoji and Namba, with easy access from across Osaka.
基本情報 Quick Facts
開設 / Established 2024年6月 June 2024
対応言語 / Languages 日本語・英語 Japanese & English
ご相談方法 / Available Formats 対面・オンライン・訪問 In-person • Online • Home Visits
